Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Как можно противопоставлять добродетели, и приплетать к ним разные эмоции? Вся эта связь надумана вами
Владимир Шебзухов
2015-03-15 22:37:58
А это не ко мне, уважаемый читатель...а к оригиналам притч, выложенных на моей странице.Задача же пиита, по оригиналу создать литературное-художественное произведение. И судя по отзывам наших литкритиков от МГО СПР, членом которой я с 2007г, автору это удаётся!
к 19 января 2007г. - Павленко Наташа Это стихотворение - на смерть Кушнарева. За несколько часов до его гибели Господь дал видение о том, что какой-то человек, облеченный большой и успешной властью, - погибнет.Харьков и вся Восточная Украина много потеряли в связи с его таким преждевременным уходом. Да помилует его Господь...
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?